Les anglais on les connait par coeur, donc plutôt que de vous faire un nouveau billet sur le sujet, je vous ressors un billet que j’avais fait au moment du tournoi des VI nations. Hope you enjoy it ;)

Why we don’t like les English

Je vous préviens tout de suite, ceci n'est pas à prendre au premier degré.
les français n’aiment pas les anglais mais sans savoir pourquoi, alors voila les explications :

-Ils ont brulé Jeanne d'Arc (zey barbeuquioudeud Jeanne d'Arc)
Oui c'est vrai, accusée d'hérésie, elle a été brulée vive en 1431. C'est pas récent tout de même...
Jeanne d'Arc n'était, elle-même, pas fan de nos voisins anglais, qu'elle voulait bouter hors de France.
Et pourquoi qu'elle voulait les bouter hors de France ? (la réponse est dans le point suivant)

-La guerre de Cent ans ! (zeu undrèd ieurs ouar)
Pour vous la faire courte, les rois de France et d'Angleterre vont se taper dessus plus ou moins fort pendant plus de 100 ans pour de sombres histoires de frontières, d'alliances, de successions.
Ils ont voulu nous piquer l'Aquitaine (zey ouanted tou take aour ouaïne), ils nous ont mis cher à Azincourt (zey kickèd aour assises in Norse). On était un peu énervé, Jeanne d'Arc est arrivée pour les foutre dehors et, ces barbares, ils l'ont brulée.
100 ans à se foutre sur la gueule, forcément ça laisse des traces.

-Leur bouffe (zère terribeule couisine)
C'est pas compliqué, en France si tu dis "cuisine traditionnelle anglaise" on te regarde en rigolant, hinhinhin, et on te dit rosbeaff à la menthe, jelly degueu, pudding à vomir.
Pourtant, quand tu pars en voyage scolaire en Angleterre, tu manges du quioucomber sandwich, du touna-mayonnaise sandwich, des crisps, des gros petit-pois vert fluo, mais rarement du rosbeaff à la menthe. A croire que le rosbeaff à la menthe c'est un mythe...

-ils se foutent de notre anglais (zey lof, zey lossff, rhoo merde c'est imprononçable ce mot, heubaout aour ingliche)
Les anglais, il parlent qu'anglais, et toi, ben faut que tu t'adaptes, et ça nous les français, on aime pas trop s'adapter. On parle très bien français, et on voit pas trop pourquoi il faudrait en plus qu'on cause engliche, alors que les engliches, eux,  ils causent pas français. Si, ils savent dire un truc "vouleyyyy vouuuuuuuus cuchaiiiiiiis avé mouuua ?" SUPER, le truc méga utile... Donc bon, on est pas totalement stubborn, alors on fait des efforts, mais parler avec une sorte de patate chaude dans la bouche, ou des marshmallows comme vous préférez, nous on est pas doué. Et eux prennent un malin plaisir à ne pas comprendre ce qu'on essaye de dire, les bastards.

-ils ont inventé le rugby (zey invented Le Rugby)
On a beau dire que le Rugby descend dela Soule comme l'Homme descend du singe, n'empêche que Rugby c'est le nom d'un bled anglais et que le mec qui a créé le rugby dit moderne c'est William Webb Ellis et non pas Guillaume. Voila. Et ça, quand même ça nous fout les boules. Surtout au sud. Les gars, dans le sud, ils passent leur temps à te dire que le rugby c'est un sport de chez eux, tout ça tout ça, qu'au nord de Limoges on sait pas jouer au rugby et ben en fait, le rugby, c'est un sport anglais. Les boules. Bollocks, quoi.

 

Why we should like (un peu) les anglais

First of all, they invented Le Rugby, they also invented Le football et les hooligans pendant que nous, les French, on inventait la pétanque. On peut donc dire que sur le plan sportif, on partait de loin.
They invented rugby, but, who invented the Third Half ? This has to be les French. Yes, as I told you before, sur le plan sportif, on partait de loin, mais sur le plan de l'apéro on se défendait plutôt bien. Attention, I'm not saying that Les english were bad with l'apéro, que nenni, l'english a une tres bonne descente, but he's not as good as le French, that is an evidence: in England à 11pm, the pub close because everbody is drunk, whereas in France, les bars ferment à 2h du mat. Le français tient donc 3h de plus. We win La 3eme mi-temps, et pis c'est tout.

-They also invented le Gin (et le gin tonic), and just for that I have to say THANK YOU ! (my mum doesn't speak English, but she says merci beaucoup aussi, sauf pour le tonic qu'elle remplace par le coca, mais bon c'est une autre histoire) (mais non maman tu n'es pas en train de passer pour une alcoolo sur internet, juste pour une personne qui apprécie les bonnes choses i.e. : le gin)

Bon quoi d'autre? Le sport, l'alcool... Ahhh la musique !! It is true, thank you England for this great music, especially during the 80s. In France we had "t'as le look coco" nice, but les paroles, oh my god!  Et comme nous, les French, on aime les chansons à texte, on a preferé écouter des chansons in English, comme ça, we didn't understand and we thought that it was great lyrics. The Police, what a great band! De do do do de da da da, is all I want to say to you....

On a fait le tour de la question?
En attendant le Crunch de samedi, voila de quoi à vous faire aimer ou detester les anglais, nos meilleurs ennemis.

skul